Translate into English using the expressions from your active vocabulary:
1. Він поводився нечемно протягом усього уроку – крутився, розмовляв та до того ж розсміявся укінці.
2. Моє ставлення до нього змінилося після того, як він напився, почав бійку та ще й погрожував своєму другові.
3. Мені не подобається цей салат. Він має досить специфічний смак і запах та до того ж у мене алергія на один з його компонентів.
4. Коли Джона попросили прочитати текст, він почав ковтати слова, говорив без емоцій та до того ж після прохання заспівати пісню експромтом – розгубився.
5. Вона нікому не подобалася в класі – сиділа весь час сама за партою, ну з ким не товаришувала та ще й могла розплакатися без причини.
6. Він був дещо роздратований, нервовий, до того ж грубий – навіть зміг довести її до сліз.
7. Олена не витримала та розсміялася, коли побачила свого хлопця. Від був одягнений у старий костюм, його краватка не пасувала до сорочки та до того ж у нього був дуже кумедний капелюх.
8. Він завжди ображав її, сварився без причини, до того ж погрожував розлучитися з нею та забрати дитину.
9. Ми не мали палкого бажання дивитися ту дурнувату комедію – актори були незграбні, грали байдуже та до того ж декорації та бутафорія в фільмі не були на належному рівні.
10. На площі був натовп, через який не можна було прорватися. Якщо чесно, я не розумію, чтого люди тут стирчать, адже концерт нужний, група зовсім не популярна та до того ж на вулиці дуже холодно.
11. На екзамені вона була знервованою, плутала слова та до того ж ще й розплакалася.
12. Нарешті мій кактус розквітнув. Але нажаль, мені довелось поїхатиза місто. Коли я повернулася додому, квітки вже не було, до того ж мій кіт зкинув горщик з рослиною з підвіконня.